User manual DOMENA 3

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual DOMENA 3. We hope that this DOMENA 3 user guide will be useful to you.


DOMENA 3 : Download the complete user guide (286 Ko)

Manual abstract: user guide DOMENA 3

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK INSTRUCTIE BOEK INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUES Page 1 FRANAIS Seite 5 DEUTSCH Page 9 ENGLISH Page 13 NEDERLANDS Page 17 ESPAOL Page 21 PORTUGUS 1 2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 CONSEILS IMPORTANTS FRANAIS Lors de l'utilisation de l'appareil, des prcautions lmentaires sont prendre, comme indiqu ci-dessous N'utilisez pas votre appareil avant d'avoir lu le mode d'emploi. Avant de brancher votre fer repasser, vrifiez que le voltage de votre installation correspond celui inscrit sur la plaquette signaltique. N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il est prvu : le repassage et le dfroissage. Pour dbrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais sur la prise. [. . . ] covering it with an oilcloth for example. DRY IRONING Your iron can be used for dry ironing. Do not press the steam button in this case. 11 14 t STORAGE - After ironing, unplug the iron. - Wind the mains lead around the heel and attach it with the mains lead clip. Store the iron on its heel or horizontally. MAINTENANCE t Substances contained in fabrics such as cleaning product residues and thread particles may eventually stain the iron soleplate. So if necessary, after ironing rub the plate while it is still warm using a good quality cloth (one which does not leave any traces of fluff) or clean it more thoroughly with an iron-cleaning stick. t Do not use scouring powders, alkalines (as used with ovens), abrasives or steel wool. Note : Please make sure that the soleplate is kept clean at all times to maintain the iron's gliding capability. Do not attempt to remove scale from your iron using descaling products of any type. If a problem arises, consult your approved after-sales service centre. WHAT TO DO IF. . . Problems The machine do not heat up. No steam is produced Causes - Power supply problem - Other - There is no water in the tank - The steam trigger is not pressed - Other - The iron soleplate is not hot enough - The iron is overfilled - Other The jet of steam doesn't work Hot water runs out of the iron when placed on its heel Steam escapes from between the base and the soleplate in the front part of the iron - The safety valve is activated - The steam trigger is not pressed - Other Solutions - Check the plugs and mains - Go to your local approved service dealer - Fill the water tank - Press the steam trigger - Go to your local approved service dealer - Turn the dial to the steam setting - Unplug the iron and tip out the surplus water - Go to your local approved service dealer - Press the steam trigger before pressing the steam jet button - Go to your local approved service dealer - Go to your local approved service dealer Water is produced with the steam - Unplug the iron immediately and take it to the nearest approved after-sales service centre. DOMENA Helpline (U. K. ) For product technical or service information please contact the DOMENA Helpline on 01322 614 244 DOMENA Ltd Unit 20, Ridgewood Industrial Estate Uckfield, EAST SUSSEX TN22 5QE 12 14 t STORAGE - After ironing, unplug the iron. - Wind the mains lead around the heel and attach it with the mains lead clip. Store the iron on its heel or horizontally. MAINTENANCE t Substances contained in fabrics such as cleaning product residues and thread particles may eventually stain the iron soleplate. So if necessary, after ironing rub the plate while it is still warm using a good quality cloth (one which does not leave any traces of fluff) or clean it more thoroughly with an iron-cleaning stick. t Do not use scouring powders, alkalines (as used with ovens), abrasives or steel wool. Note : Please make sure that the soleplate is kept clean at all times to maintain the iron's gliding capability. Do not attempt to remove scale from your iron using descaling products of any type. If a problem arises, consult your approved after-sales service centre. WHAT TO DO IF. . . Problems The machine do not heat up. No steam is produced Causes - Power supply problem - Other - There is no water in the tank - The steam trigger is not pressed - Other - The iron soleplate is not hot enough - The iron is overfilled - Other The jet of steam doesn't work Hot water runs out of the iron when placed on its heel Steam escapes from between the base and the soleplate in the front part of the iron - The safety valve is activated - The steam trigger is not pressed - Other Solutions - Check the plugs and mains - Go to your local approved service dealer - Fill the water tank - Press the steam trigger - Go to your local approved service dealer - Turn the dial to the steam setting - Unplug the iron and tip out the surplus water - Go to your local approved service dealer - Press the steam trigger before pressing the steam jet button - Go to your local approved service dealer - Go to your local approved service dealer Water is produced with the steam - Unplug the iron immediately and take it to the nearest approved after-sales service centre. DOMENA Helpline (U. K. ) For product technical or service information please contact the DOMENA Helpline on 01322 614 244 DOMENA Ltd Unit 20, Ridgewood Industrial Estate Uckfield, EAST SUSSEX TN22 5QE 12 Belangrijke aanwijzingen NEDERLANDS Bij het gebruik van het apparaat dient men aantal voorzorgsmaatregelen in acht te nemen : Alvorens het apparaat in werking te stellen, lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing, en kijk na of de netspanning overeenstemt met de spanning die op de kentekenplaat aangegeven staat. Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopkontakt te trekken ; trek aan de stekker zelf. Gebruik het apparaat niet met een versleten snoer of wanneer het lekt of beschadigd is. Loop niet het risiko gelektrokuteerd te worden door zelf het apparaat te demonteren ; breng het naar uw D. N. V. Laat uw strijkijzer niet onbewaakt achter als er kinderen in de buurt zijn. [. . . ] Proceda ento ao enchimento do ferro. 8 t MTODO DE ENCHIMENTO Comece sempre pelo enchimento do ferro antes de comear a engomar. ATENO : Se encher o ferro de forma excessiva inclinando-o para a frente por exemplo, quando estiver a aquecer, pode escorrer gua quente pela sola e provocar riscos de queimaduras. Desligue o gatilho de comando do vapor e ligue o aparelho ATENO : Se no desligar o ferro e o gatilho ficar activado, o aquecimento do generador pode pr a gua a ferver e provocar riscos de queimaduras. 1 t 9 t Desactive a lingueta e desaperte a tampa do orifcio de enchimento Enchimento do ferro com uma dose de gua. Mantenha o ferro na posio horizontal ou coloca-o horizontalmente no tapete descansa-ferro ou em qualquer outro suporte adaptado. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE DOMENA 3




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual DOMENA 3 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.