User manual FRIGIDAIRE FEB27S2ASB Supplementary Guide

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual FRIGIDAIRE FEB27S2ASB. We hope that this FRIGIDAIRE FEB27S2ASB user guide will be useful to you.


FRIGIDAIRE FEB27S2ASB Supplementary Guide: Download the complete user guide (169 Ko)

Manual abstract: user guide FRIGIDAIRE FEB27S2ASBSupplementary Guide

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] You may find little or no cabinet work will be necessary. Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built-in oven. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire. DO NOT INSTALL A 24" WALL OVENS IN A BASE CABINET WITH A COUNTERTOP ABOVE IT. NOTE: Dimension G is critical to the proper installation of the built-in oven. [. . . ] Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa, use solamente los conectados especiales aprobados para empalmes de cobre y aluminio, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los reglamentos y códigos locales. Este electrodomestico se ha fabricado con un cable para el suministro de energía que tiene un alambre neutro de color blanco y un alambre pelado de toma a tierra conectado al armazón. Si los códigos locales permiten la conexión del conductor de toma a tierra del armazón al neutro (alambre blanco): (Un cordón flexible o cable de 3 Figura 3 Para ajustar la altura del horno: 1. Quite los 6 tornillos que sujetan el panel de extensión lateral a la parte inferior de los lados del horno. Mueva cada panel hacia abajo, hasta la posición que aumenta la altura del horno para que se adapte a la apertura que usted tiene. Cada posición cambia la altura del horno 1/2 pulgada (1. 3 cm) aproximadamente. Alinee los agujeros apropiados en los paneles de extensión y en los lados del horno. Vuelva a poner el horno en posición vertical posición. conductores debe de ser reemplazado con un cordón flexible o cable de 4 conductores donde la conexión del conductor a tierra al neutro esta prohibida en las nuevas instalaciones, las casas sobre ruedas, los vehículos de recreación o otras áreas donde los códigos locales no permiten la conexión a tierra al neutro. ) Una el alambre pelado y el alambre blanco del cable de suministro de energía del electrodomestico juntos al cable neutro (blanco) en la caja de empalme. Conecte los alambres restantes desde el cable de suministro de energía, emparejando los colores con los de los cables en la caja de empalme (figura 5). B. Modelos sin panel de extensión (solamente algunos modelos): La altura del horno puede ser ajustada usando espaciadores de madera de 2" (5 cm) de ancho, cuando sea necesario para adecuarlo a una apertura existente en un gabinete, y cuando la altura de esta apertura exceda la H Min. dimensión (vea la figura 1 o 2). 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED Cable de la fuente de alimentación Alambre desnudo Alambres rojos Alambres negros Si está conectado a un sistema eléctrico de 4 alambres (casa movible), el armazón del eletrodomestico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres. Desembale el horno de pared y encuentre los dos tornillos anti inclinación incluidos con el paquete de información. Es posible de retirar las puertas para facilitar la manipulación (vea las instrucciones en el Manual del Usuario). Cuando de fabrica viene el aparato, las fijaciones anti inclinación han sido provisionalmente instaladas debajo de los adornos contramarcos al lado del horno (vea la Figura 8 o 9). Remueva las fijaciones anti inclinación del armazón del aparato, usando un destornillador con cabeza Robertson® no. 2 (cabeza cuadrada preferente, pero puede utilizar tambien un destornillador con cabeza Phillips® no. Abre la puerta superior para retirar los tornillos ubicados a la extremidad superior al lado del contramarco. Dimensiones del hueco 28 1/2" (72. 4 cm) Min. * 29" (73. 7 cm) Max. * Dimensiones del hueco 28 1/2" (72. 4 cm) Min. * 29" (73. 7 cm) Max. * 28 1/16" (71. 3 cm) Min. * 29 7/16" (74. 8 cm) Max. * Fijaciones anti inclinación 42 3/4" (108. 6 cm) 49 1/8" (124. 8 cm) Min. 49 3/4" (126. 4 cm) Max. 42" (106. 7 cm) Planchitas de madera (si sea necesario) * El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72. 4 cm) Figura 9 HORNO DOBLE DE 30" 3. Deslize el aparato hacia adentro, dejando 1 3/8" (3. 5 cm) de espacio entre el adorno contramarco y el armario. Pase el cable de cobre blindado a través el orificio en el suelo y hacia la caja de empalme, al mismo tiempo que empuje el aparato hacia adentro. Utilice el segundo juego de orificios al lado del armazón del aparato, como guía para encontrar la posición de las fijaciones anti inclinación a los lados de la abertura del armario. Marque la posición de las fijaciones anti inclinación como se muestra en la Figura 8 o 9. [. . . ] Si nécessaire, ajoutez des cales de bois aux emplacements des supports anti-bascules pour réduire l'ouverture de l'armoire à 28 ½" (72, 4 cm). 28 1/16" (71. 3 cm) Min. 28 7/8" (73. 3 cm) Max. Supports anti-bascules Poussez l'appareil à l'intérieur contre l'armoire, ensuite, attachez l'unité aux supports anti-bascules à l'aide des 2 vis antérieurement démontées du châssis latérale. 22" (55. 9 cm) 21 1/4" (54. 0 cm) Cales de bois (si nécessaires) * La largeur de découpage recommendée est de 28 1/2" (72. 4 cm). Figure 8 FOURS 30" À CAVITÉ SIMPLE 22 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE Des panneaux latéraux sont nécessaires pour isoler l'unité des armoires adjacentes. Pour prévenir tout basculement du four encastré et des blessures, il faut fixer le four à l'armoire en installant correctement les supports ou les vis anti-bascules. 36" Min. (91. 4 cm) G F H Utilisez un contre-plaqué de 3/4" (1. 9 cm), installé sur deux lisses, de niveau avec le garde pied. Découpez une ouverture dans la base de 9" x 9" (23 x 23 cm), à 2" (5 cm) du panneau latéral gauche, pour permettre le passage du câble gainé vers la prise murale ou boîte de jonction. 4 1/2" (11. 4 cm) Max. DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE F. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE FRIGIDAIRE FEB27S2ASB




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual FRIGIDAIRE FEB27S2ASB will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.