User manual FRIGIDAIRE FEB786CESH Installation Instruction

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual FRIGIDAIRE FEB786CESH. We hope that this FRIGIDAIRE FEB786CESH user guide will be useful to you.


FRIGIDAIRE FEB786CESH Installation Instruction: Download the complete user guide (1066 Ko)

Manual abstract: user guide FRIGIDAIRE FEB786CESHInstallation Instruction

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS (Side Swing Door Models) INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make the job of installing easier. The first step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for your model. [. . . ] Gire el montaje exterior de la pueta media vuelta (180°) y vuelva a poner el montaje exterior sobre el montaje que está por debajo. Vuelva a poner el deslizador de nilón debajo de la manija (extremo delgado orientado hacia adentro). Reponga los dos tornillos debajo de la B. Modelos auto limpiables La parrilla delantera inferior se empaqueta por separado y no se debe instalar hasta que el horno esté situado en el recortado del gabinete. Remoción de la Puerta del Horno ­ Inversión de la Puerta del Horno Se debe apagar la corriente eléctrica al horno antes de invertir la puerta. La falta de hacerlo podría resultar en la muerte o daño serio. La puerta de este horno a pared está equipada con bisagras reversibles, esto permite que la puerta pueda cambiarse de una puerta de mano izquierda (con abertura desde el lado derecho) como sale de la fábrica, a una puerta de mano derecha (abertura desde el lado izquierdo). Para cambiar la abertura de la puerta, contrate a un técnico con experiencia para evitar daños a las piezas o problemas de alineamiento de la puerta. 5. Herramientas necesarias: Un destornillador Phillips® No. 2 y un destornillador Rebertson® No. 2, una llave abierta de ½", destornillador pequeño de cabeza plana, unas tenazas de nariz larga. 6. 8. 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED (Modelos con puerta giratoria lateral) enroscado para volver a montar luego. Tornillo de amortizador de golpes de la puerta Buje de la bisagra Amortizador de golpes de la puerta VISTA DE ABERTURA LATERAL DE LA PUERTA Tornillo de bisagra de la parte superior de la puerta Bisagra de la parte superior de la puerta Tuerca de amortizador de golpes de la puerta 15. Mueva los 3 tornillos de bisagra postizos del lado derecho inferior del armazón del horno al lado izquierdo superior del armazón del horno. Reponga el soporte de bisagra que se quitó en el número 14 al lado derecho inferior del armazón del horno. Tuerca ferrosa de la puerta Buja de la bisagra Tornillo ferroso Tornillo de bisagra de la parte inferior de la puerta Bisagra de la parte inferior de la puerta 17. Ubique la arandela (removida en la etapa 3) sobre el anclaje invertido de la bisagra fabricado a propósito. Mueva la llave de luz del horno al lado izquierdo del marco del horno: Asa el zambullidor de la llave de luz y suavemente retírelo de su ubicación. Use el destornillador pequeño de cabeza plana para la remoción. b) Desenchufe la llave de luz del terminal y empuje el terminal y los cables dentro del marco del horno. c) Quite el relleno para el hoyo de la llave de luz del lado izquierdo del marco del horno. Use el destornillador pequeño de cabeza plana si sea necesario. Reemplace el relleno del hoyo de la llave de luz en el lado derecho del marco del horno. c) Utilice unas tenazas de nariz larga para asir y retirar el terminal y los cables del hoyo en el lado izquierdo del marco. f) Empuje la llave de luz del horno en el nuevo hoyo en el marco del horno. Primero ponga el manguito en la parte superior de la puerta por encima del perno de la bisagra inferior (asegúrese que la a) Figure 8 ­ ASAMBLEA DE PUERTA 9. Gire la puerta a que el panel externo esté cara abajo en la mesa. [. . . ] Pour une installation type d'un four encastré électrique sous un comptoir en tandem avec une plaque de cuisson électrique superposés, voir la figure 12. Pour une installation type d'un four encastré électrique en tandem avec une plaque de cuisson à gaz superposée, voir la figure 13. 3. 4. 5. VIS DE MONTAGE MOULURE INFÉRIEURE (VENTILATION) VIS DE MONTAGE Figure 11 25 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Modèles à porte ouvrant de côté) Seul certains modèles de plaque de cuisson peuvent être superposés sur certains modèles de four électriques encastrés, énumérés par numéro d'identification du fabricant (voir la feuille annexée dans l'enveloppe documents). Des panneaux latéraux sont nécessaires pour isoler l'unité des armoires adjacentes. La hauteur des panneaux doit permettre une installation des modèles de plaque de cuisson approuvés. Pour prévenir tout basculement du four encastré et des blessures, il faut fixer le four à l'armoire à l'aide des vis de fixation correctement installées. Boîte de jonction de 208 / 240V pour four encastré. po . 3 rox m) p Ap 7. 6 c ( 36 po Min. (91. 4 cm) G F H Utilisez un contre-plaqué de 3 /4 po (1. 9 cm), installé sur deux lisses, de niveau avec le garde pied. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE FRIGIDAIRE FEB786CESH




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual FRIGIDAIRE FEB786CESH will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.