User manual GENIE ELECTRONICS DIGITAL WIRELESS KEYPAS WITH INTELLICODE

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual GENIE ELECTRONICS DIGITAL WIRELESS KEYPAS WITH INTELLICODE. We hope that this GENIE ELECTRONICS DIGITAL WIRELESS KEYPAS WITH INTELLICODE user guide will be useful to you.


GENIE ELECTRONICS DIGITAL WIRELESS KEYPAS WITH INTELLICODE : Download the complete user guide (405 Ko)

Manual abstract: user guide GENIE ELECTRONICS DIGITAL WIRELESS KEYPAS WITH INTELLICODE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] FEATURES : · · · · · This Wireless Keypad is compatible with all INTELLICODE® radio equipped GENIE® products. 3528135342 Genie® INTELLICODE® Openers Simple to Program and Install PIN Codes can be up to 8 Characters Low Battery Power Indicator Stays Programmed During Battery Change Temporary PIN for Special Purpose Access Drill with 1/16" Drill Bit Phillips Screwdriver Pencil Mounting Screws INCLUDED inside Battery Compartment 1 GHI 2 JKL DEF 3 Instructions · Ability to Control up to three Interchangeable Flip-up Cover available in 3 optional Classic Colors to match your home's exterior decor 4 5 MNO 6 PQRS TUV 7 0 8 WXYZ 9 TOOLS NEEDED: · · · · OPERATING INSTRUCTIONS (KEEP FOR FUTURE REFERENCE) WARNING A Moving Door can cause serious injury or death. 3 During programming, the Door Opener could begin to run, so stay away from the moving Door and its parts. To keep the Door from moving, close the Door and disconnect it from the Opener by pulling the Emergency Release Cord. Red LED indicates Battery Power and Status during Use and Programming 9V Program Button Backlit Keypad for Ease of Use at Night Battery Compartment 9 Volt Battery (included) If Safety Reverse does not work properly: 1 Close Door and disconnect the Opener using Emergency Release Cord. 3 Refer to Door and Door Opener Owner's Manuals before attempting any repairs. SECTION PROGRAMMING FOR BASIC 1 ONE DOOR OPENER FOR CONVENIENCE Program Keypad BEFORE mounting. SECTION PROGRAMMING FOR 2 2 OR 3 DOOR OPENERS FOR CONVENIENCE Program Keypad BEFORE mounting. SECTION 3 MOUNTING INSTRUCTIONS STEP 1: SETTING YOUR WIRELESS KEYPAD PIN (PERSONAL IDENTIFICATION NUMBER) A Activate programming mode. [. . . ] ­ El diodo luminiscente indicador del código de programar se apaga. Espere hasta que el Teclado numérico Alumbre de fondo las vueltas lejos (approximadamente 30 segundos). PASO 2: PROGRAMACIÓN DE TECLADO NUMÉRICO PARA MÚLTIPLES ABRIDORES (DE PUERTAS) A Todos los abridores de puertas usarán el mismo PIN. ­ El diodo luminiscente rojo parpadea ­ dos veces por segundo. · Oprima el número de puertas (total) que desea controlar ( ó ). ­ El diodo luminiscente rojo parpadea varias veces y se apaga. ETAPE 2: PROGRAMMATION D'UN OUVRE-PORTE SECCIÓN FUNCIONAMIENTOS (Pour une Porte) ETAPE 2: PROGRAMMATION DU PAVÉ (POUR PLUSIEURS PORTES) A Tous les ouvre-portes utiliseront le même PIN. · Entrer le numéro des portes (total) à contrôler ( ou · Appuyer sur . ­ La diode rouge clignote plusieurs fois et s'arrête. 4 ADICIONALES Ó OLVIDÓ SU NÚMERO DE PIN ESTÁ CAMBIANDO SU PIN A Borre el PIN viejo: · Oprima y sostenga en orden . ­ El diodo luminiscente rojo parpadeará una vez y se apagará. · Regrese a "Programación" Sección 1 o Sección 2. UTILIZANDO UN PIN PROVISORIO Un PIN utilizado provisoriamente permite el acceso a su casa de las personas que harán reparaciones, lectura de contadores, etc. · Oprima . PASO 3: PROGRAMACIÓN DE LOS ABRIDORES (DE PUERTAS) A Decida cuál puerta será la puerta No. · Oprima el botón del código de programar (vea la Sección 1, Paso 2). ­ El diodo luminiscente indicador del código de programar parpadea (en el abridor). ­ El diodo luminiscente indicador del código de programar permanece encendido. · Oprima el número que ha escogido para este abridor de puerta ( ó ó ). ­ El diodo luminiscente indicador del código de programar permanece encendido. ­ El diodo luminiscente indicador del código de programar se apaga. B Repita el paso A de arriba para cada uno de los abridores de puertas. Cada abridor de puerta se debe programar para que reciba la señal del teclado numérico inalámbrico. Espere hasta que el Teclado numérico Alumbre de fondo las vueltas lejos (approximadamente 30 segundos). NOTA · NO reprograme el (los) abridor(es) de puerta(s). · El PIN provisorio permanece activo hasta la siguiente vez que se entre su PIN normal. A Repérer le bouton de programmation ainsi que la diode de l'indicateur de code de programmation sur votre ouvre-porte. - Si votre ouvre-porte dispose d'un fil Diode rouge de d'antenne noir, le bouton de l'indicateur programmation et la diode de l'indicateur de programmation de code sont situés près de l'antenne. (Il est parfois nécessaire d'ouvrir la lentille de la lumière). [. . . ] Instucciones de montaje ©2003 The Genie Company, DBA GMI Holdings, Inc. VEA LA NOTA AL PIE DE LA SECCIÓN 1 Prosiga a la Sección 3. Instrucciones de montaje. CERTIFICADO DE LA FCC Y DE IC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y la RSS 210 de Industry Canada. Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de la Clase B, conforme con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE GENIE ELECTRONICS DIGITAL WIRELESS KEYPAS WITH INTELLICODE




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual GENIE ELECTRONICS DIGITAL WIRELESS KEYPAS WITH INTELLICODE will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.