User manual HOMELITE HGCA3000

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HOMELITE HGCA3000. We hope that this HOMELITE HGCA3000 user guide will be useful to you.


HOMELITE HGCA3000 : Download the complete user guide (8222 Ko)

Manual abstract: user guide HOMELITE HGCA3000

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator's Thank you for your purchase. A - Air intake valve lever (levier de soupape d'admission d'air, brazo de la válvula de toma de aire) B - Open (vertical) during winter months [ouvert (à la verticale) pendant les mois d'hiver, abierto (de manera vertical) durante los meses de invierno] C - Closed (horizontal) during summer months [fermé (à l'horizontale) pendant les mois d'été, cerrado (de manera horizontal) durante los meses de verano] D - Holding pin (goupille de retenue, clavija de sujeción) A - Lock nut (écrou frein, tuerca de bloqueo) B - U-bracket (support en U, soporte en "U") C - Wheel (roue, rueda) 2NN 00 3G RU IN D - Wheel spacer (écarteur de roue, espaciador WATTS EN WATTS CONTIN U de rueda) 2875 E - Bolt (boulon, perno) F - Wheel cover (wheel cover, wheel cover) A - Screw (vis, tornillo) B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del filtro de aire) C - Filter element (élément du filtre, elemento de filtro) D - Filter gasket (garniture de filtre, junta del filtro) E - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del filtro de aire) A - Move choke lever left to run (pousser gauche le levier d'étranglement pour la marche, desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha) B - Move choke lever right to start (tirer droite le levier d'étranglement pour démarrer, desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar) This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product, making it easy to maintain and operate. [. . . ] Never use a generator inside homes, garages, crawlspaces, or other partly enclosed areas. Using a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air. ONLY use a generator outdoors and far away from open windows, doors, and vents. If you start to feel sick, dizzy, or weak after the generator has been running, move to fresh air RIGHT AWAY. Failure to properly ground generator can result in electrocution, especially if the generator is equipped with a wheel kit. National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground. Lubricant level should fall between the hatched areas on the dipstick. If level is low, add engine lubricant until the fluid level rises to the upper portion of the dipstick. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. NOTE: Always use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher. Never use old, stale, or contaminated gasoline, and do not use an oil/gas mixture. Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury. Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please call 1-800-242-4672 or contact an authorized service center for assistance. Adding a fuel stabilizer (not included) extends the usable life of fuel and helps prevent deposits from forming that can clog the fuel system. Follow fuel stabilizer manufacturer's directions for correct ratio of stabilizer to fuel. Add stabilizer to fuel tank, then fill with gasoline following previous instructions. NOTE: Fuel stabilizer and gasoline can be mixed prior to filling the tank by using a gas can or other approved fuel container and shaking gently to combine. Start and run the engine for at least 5 minutes to allow stabilizer to treat the entire fuel system. This generator is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools, and motor loads. [. . . ] (3) Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the period of time before the first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by SUMEC MACHINERY & ELECTRIC CO. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part. (4) Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge to the owner. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HOMELITE HGCA3000




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HOMELITE HGCA3000 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.