User manual HOMELITE HL80835

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HOMELITE HL80835. We hope that this HOMELITE HL80835 user guide will be useful to you.


HOMELITE HL80835 : Download the complete user guide (7000 Ko)

Manual abstract: user guide HOMELITE HL80835

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNiNg: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. A - Nozzle holder with spring clip (porte-buses avec agrafe à ressort, sujetador de boquillas con resorte de soporte) B - Quick connect nozzles (buse à raccord rapide, boquilla de conexión rápida) C - Soap BlasterTM nozzle (Soap BlasterTM buse, Soap BlasterTM boquilla) D - Injection hose with filter (flexible d'injection avec filtre, manguera de inyección con filtre) E - Self-coiling garden hose (tuyau d'arrosage en spirale, manguera de jardín que se enrollaautomáticamente) F - Cleaning deck (pont de nettoyer, unidad de limpieza) G - High pressure hose storage strap (rangement de tuyau haute pression de sangle, tira para almacenamiento de la manguera de alta presión) H - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador) I - Garden hose storage strap (rangement de tuyau d'arrosage, almacenamiento de la manguera de jardín) J - Handlebar (poignée du guidon, mango) K - Trigger with lock out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro) L - Trigger handle (poignée à gâchette, mango del gatillo) M - Trigger handle holders (supports de ensemble de gâchette, sujetadores del mango del gatillo) N - High pressure hose (tuyau haute pression, manguera de alta presión) O - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador) P - Nozzle cleaning tool (outil de nettoyage de buse, limpiador del boquilla) Q - Engine switch (commutateur de moteur, interruptor del motor) R - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible) S - Starter grip with rope (poignée du lanceur avec corde, mango del arrancador con cuerda) T - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque del combustible) U - Oil cap / dipstick (bouchon / jauge d'huile, tapa del aceite con varilla de nivel) V - Front carrying handle (poignée de transport avant, mango de acarreo delantero) W - Rear carrying handle (poignée de transport arrière, mango de acarreo trasero) A - Handle spacers (espaceurs de la poignée, espaciadors de la mango) B - Handlebar (poignée du guidon, mango) C - Handle knob (verrou de la poignée, perilla del mango) D - Acorn nut (écrou borgne, tuerca ciega) E - Handle bolts retracted until flush with spacer (boulons de poignée rentré à affleurement avec espaceur, pernos del mango retraídos hasta alinearse con el espaciador) A - Nozzle opening (entretien de buse, abertura de la boquilla) B - After tightening securely, nozzle opening should be pointed in same direction as spray bar, (assurer ensuite que l'ouverture de la buse est orientée dans la même direction que la barre de pulvérisation, luego de ajustarla correctamente la abertura de la boquilla y el tubo rociador deben apuntar hacia la misma dirección) This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. [. . . ] Use only detergents designed for pressure washers; household detergents, acids, alkalines, bleaches, solvents, flammable material, or industrial grade solutions can damage the pump. Spray the detergent on a dry surface using long, even, overlapping strokes. For long range detergent application: With the Soap BlasterTM nozzle installed on the spray wand and the engine shut off, pull nozzle up until it clicks into place. For short range detergent application: With the Soap BlasterTM nozzle installed on the spray wand and the engine turned off, push the Soap BlasterTM nozzle down as far as it will go. Before shutting off the engine: Place the injection hose in a bucket of clean water. NOTE: Shutting OFF ( O ) the engine will not relieve pressure in the system. Point nozzle in a safe direction and pull trigger to release water pressure. For greater control and safety, keep both hands on the trigger handle at all times. To engage the lock out: Push up on the lock out until it clicks into the slot. To disengage the lock out: Push the lock out down and into its original position. For the most effective cleaning, the spray nozzle should be between 8 in. Before starting any cleaning job, determine the best nozzle for the job. The nozzle patterns are: 40° (for medium pressure), 25° (for general purpose or large surfaces), 0° (for spot cleaning or hard-to-reach areas), and the Soap BlasterTM nozzle (for long and short range detergent application). NEVER change nozzles without locking the lock out on the trigger handle and NEVER point the wand at your face or at others. The quick-connect feature contains small springs that could eject the nozzle with some force. To connect a nozzle to the trigger handle: Engage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot. Push the nozzle into the quick-connect collar until it clicks in place and is secured properly. Point nozzle in a safe direction and pull trigger to release water pressure. Engage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot. Remove the nozzle by placing hand over nozzle then pulling back the quick-connect collar. Use higher pressure nozzle for jobs such as stripping paint and degreasing the driveway. When using these nozzles, test a small area first to avoid surface damage. [. . . ] Recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine. Cannot deny warranty solely because of the lack of receipts or for your failure to ensure the completion of all scheduled maintenance. As the small off-road engine purchaser/owner, you should, however, be aware that CHONGQING RATO POWER CO. May deny any and/or all warranty coverage or responsibility if your engine, or a part/component thereof, has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications, or the use of counterfeit and/or "grey market" parts not made, supplied or approved by CHONGQING RATO POWER CO. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HOMELITE HL80835




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HOMELITE HL80835 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.