User manual KITCHENAID KCIP 1010

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual KITCHENAID KCIP 1010. We hope that this KITCHENAID KCIP 1010 user guide will be useful to you.


KITCHENAID KCIP 1010 : Download the complete user guide (1112 Ko)

Manual abstract: user guide KITCHENAID KCIP 1010

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] L'air aspiré par la hotte ne doit pas être évacué dans un conduit servant à l'évacuation des fumées des appareils de chauffage , des appareils alimentés au gaz ou par d'autres combustiblesou dans une bouche de VMC. La pièce doit être suffisamment aérée lorsque la hotte est utilisée en même temps que d'autres appareils alimentés au gaz ou par d'autres combustibles. Remarque: portez des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien. Branchement électrique La tension de votre habitation doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. [. . . ] · Sur le disjoncteur général, coupez le courant de la prise électrique de la hotte et souvenez-vous de ne pas brancher la hotte au secteur avant d'avoir terminé l'installation. · Effectuez tous les travaux de maçonnerie nécessaires (par exemple, installation d'une prise électrique et trou pour le passage du tuyau d'évacuation). 3 · Déterminez la distance la plus adaptée entre la table de cuisson et la hotte en fonction des exigences. Respectez les distances minimums expressément indiquées dans cette notice d'instructions. · Réglez l'extension de la structure de support de la hotte sur la base de la formule mathématique indiquée sur la figure. Remarque: uniquement si vous souhaitez utiliser la hotte en version filtrante (voir également fig. 4 et paragraphes suivants): dans le cas de structures très étendues, il est conseillé d'installer le déflecteur avant d'assembler définitivement la structure pour faciliter l'opération. · Fixez les deux sections de la structures avec 16 vis en tout (8 par côté). 7 Assemblage Fig. 4 · Version filtrante uniquement: fixez le déflecteur au treillis: a. Introduisez le déflecteur d'un côté du treillis afin que le trou rectangulaire au centre soit tourné vers le bas. Branchez à la bague de raccord fournie un tuyau d'évacuation approprié (Ø 150 mm) suffisamment long pour atteindre la bague de raccord placée sur le groupe moteur, lorsque celui-ci sera installé. À cet effet, consultez la formule mathématique sur la figure. Enfilez le tuyau avec la bague de raccord vers le haut et fixez-le au déflecteur avec 2 vis. 8 Assemblage Fig. 5 · Sur la verticale de la table de cuisson, appliquer le gabarit de perçage au plafond (le centre du gabarit devra correspondre au centre de la table de cuisson et les côtés devront être parallèles aux côtés de la table de cuisson ­ le côté du gabarit avec l'inscription FRONT correspond au côté du bandeau de commande). · Percez en suivant les indications (4 trous pour 4 chevilles murales). Vissez 2 vis dans les trous latéraux (droite et gauche) en laissant un espace d'environ 1 cm entre la tête des vis et le plafond. 6 · Retirez le câble électrique de la boîte de connexion placée sur le groupe moteur. · Effectuez le branchement électrique sur le plafond dans les limites indiquées sur le gabarit. · Version aspirante uniquement: Installez un tuyau d'évacuation approprié (Ø 150 mm) suffisamment long pour atteindre la bague de raccord placée sur le groupe moteur, lorsque celui-ci sera installé. À cet effet, consultez la formule mathématique sur la figure. Version aspirante uniquement 9 Assemblage Fig. 7 · Accrochez le treillis aux 2 vis sur le plafond et fixez définitivement avec 2 autres vis (devant et derrière). 8 · Découpe de la cheminée: la cheminée est fournie en longueur standard et peut être taillées sur mesure. [. . . ] L'ampoule ne s'allume pas: · L'ampoule ne doit-elle pas être remplacée?· L'ampoule a-t-elle été montée correctement? Service Après-vente Avant de contacter le Service Après-vente: 1. Vérifiez que vous ne pouvez pas éliminer vousmême le problème (voir "Diagnostic des pannes"). Arrêtez la hotte quelques minutes puis faites-la redémarrer pour vérifier si le problème persiste. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KITCHENAID KCIP 1010




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KITCHENAID KCIP 1010 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.