User manual ROLLEI 35RF
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ROLLEI 35RF. We hope that this ROLLEI 35RF user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide ROLLEI 35RF
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Falls keine LED aufleuchtet, bitte beide Batterien ersetzen.
> >
Die LED-Anzeige im Sucher leuchtet bei einwandfreien Batterien nach dem Antippen des Auslösers ca. Nach dem Auslösen des Verschlusses schaltet die Belichtungsmessung automatisch ab, bis zur erneuten Betätigung des Auslösers bei gespanntem Verschluss.
9
FILMWECHSEL
Filmwechsel > Kamerarückwand (27) durch Herausziehen des Filmrückspulhebels (12) öffnen. Bei geöffneter Kamerarückwand springt das Bildzählwerk (6) automatisch auf , , S". > Filmpatrone in das leere Filmpatronenfach einlegen, wobei der Filmanfang in Richtung Aufwickelspule zeigt. [. . . ] Um Verwacklungen zu vermeiden, bei Langzeitaufnahmen stets Drahtauslöser und Stativ verwenden!
Da die Belichtungsmessfunktion beim Drücken des Auslösers aktiviert ist, empfiehlt es sich, bei extremen Langzeitaufnahmen die Batterien aus der Kamera zu entnehmen.
18
BLITZFOTOGRAFIE
Blitzfotografie > An der Rollei 35 RF können alle handelsüblichen Blitzgeräte verwendet werden. Sie können über den Mittenkontakt (X-Kontakt) im Zubehörschuh (9) gezündet werden. Studioblitzanlagen oder andere Blitzgeräte mit Blitzkabel und Normblitzstecker lassen sich über den SynchronKabelkontakt (17) an der Kamera auslösen. > Verschlusszeitenrad (2) auf die rot ausgelegte Synchronzeit (1/125 sec. ) stellen. Kürzere Zeiten sind nicht zulässig!
>
Blendenwert den Angaben des Blitzgerätes entnehmen und am Objektiv einstellen.
19
PFLEGE DER KAMERA
Die Kamera ist ein Präzisionsgerät und verdient pflegliche Behandlung. Reinigung des Kameragehäuses > Keinesfalls organische Lösungsmittel wie Verdünner oder Alkohol verwenden. > Staubablagerungen im Filmfach können zu Kratzern auf dem Film führen. Reinigung der Glasflächen > Kratzer auf der Frontlinse beeinträchtigen die Bildschärfe. Wenn die Bilder kontrastarm und leicht unscharf erscheinen, können Kratzer auf dem Objektiv der Grund sein. Bitte die Frontlinse deshalb regelmäßig wie nachstehend beschrieben reinigen. > Staub mit einem Blasepinsel entfernen.
>
>
>
>
Bei stärkerer Verschmutzung die Linse vorsichtig mit einem mit Optik-Reinigungsflüssigkeit befeuchteten Reinigungstuch in kreisenden Bewegungen von innen nach außen abwischen. Nach der Feuchtreinigung die Linse mit trockenem Optik-Reinigungspapier ebenfalls in kreisenden Bewegungen von innen nach außen trocken wischen. Keinesfalls versuchen, eine verschmutzte Frontlinse durch Anhauchen oder Abwischen mit einem Silikontuch zu säubern. Staub und Schmutz auf dem Sucherfenster beeinträchtigen die Klarheit des Sucherbildes.
Separates Zubehör Manueller Schnellaufzug Rollei QW 35, empfehlenswert für schnelle Aufnahmesequenzen.
20
TECHNISCHE DATEN
Typ: Kleinbild-Messsucher-Kamera mit Alu-Druckgussgehäuse, Schlitzverschluss und TTL-Belichtungsmesssystem Filmformat: 24 x 36 mm auf 35 mm Film Objektivanschluss: M-Bajonett Blende: Vertikal ablaufender Metall-Lamellenschlitzverschluss, B, 1 1/2000 Sek. Fokussierung: Mischbildentfernungsmesser Belichtungsanzeige: LED Lichtwaageanzeige Belichtungsmesssystem: Mittenbetonte TTL-Integralmessung Belichtungsbereich: EV1 19 (ISO 100, F1, 4, 1 Sek. F 16, 1/2000 Sek. ) Blitzanschluss: X- Synchronkontakt, Synchronisiert bei 1/125 Sek. oder längeren Verschlusszeiten.
Filmtransport: Durch einen vollen oder mehrere Teilschwünge des Transporthebels; Doppelbelichtungssperre, manueller Schnellaufzug Rollei QW 35 (Zubehör) Filmrückspulung: Ausklappbare Kurbel mit Rückspulknopf in der Bodenplatte Bildzählwerk: Vorwärtszählend (auch bei nicht eingelegtem Film), mit automatischer Rückstellung beim Öffnen der Rückwand Filmempfindlichkeitsbereich: ISO 25 3200 Stromversorgung: Zwei 1, 5 V Batterien (LR44 oder SR44) Abmessungen: 135, 5 (B) x 81, 0 (H) x 33, 5 (T) mm Gewicht: 440 g (Gehäuse o. 21
22
Rollei 35 RF
Instructions for use
GENERAL
Congratulations on your new high-performance Rollei 35mm camera. Your Rollei 35 RF is a compact rangefinder camera with TTL metering and interchangeable lenses. Should none of the LEDs light, replace the two batteries.
> >
If the batteries provide sufficient power, the LED display will come on for about 12 seconds after light depression of the shutter release. After an exposure, the metering system will automatically be disabled until the shutter release is once more depressed lightly with the shutter cocked.
31
LOADING FILM
Loading film > Open the camera back (27) by pulling up the rewind crank (12). As the camera back swings open, the frame counter (6) will automatically reset to , , S". [. . . ] > Set the shutter-speed dial (2) to the sync speed (1/125 s) engraved in red. Faster speeds cannot be used!
>
Select the f-stop to be set according to the instructions of your flash unit and set it on the lens.
41
CAMERA CARE
Your camera is a precision instrument and deserves careful treatment. Cleaning the camera body > Never use organic solvents, such as thinner or alcohol!Cleaning glass surfaces > Scratches on the front lens will degrade image sharpness. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ROLLEI 35RF
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ROLLEI 35RF will begin.