User manual SMEG GW2050HFP

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SMEG GW2050HFP. We hope that this SMEG GW2050HFP user guide will be useful to you.


SMEG GW2050HFP : Download the complete user guide (1155 Ko)

Manual abstract: user guide SMEG GW2050HFP

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] MODE D’EMPLOI LAVE-INSTRUMENTS GW2050H SMEG S. p. A. LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI Si vous ne lisez ou ne comprenez pas les instructions de ce manuel ou si vous les interprétez de manière erronée, vous risquez de provoquer des dommages à l’appareil et de créer des situations de danger, en faisant aussi diminuer considérablement les performances de la machine. Le constructeur décline toute responsabilité dans le cas d’utilisations de la machine autres que celles indiquées ci-après. L’installation, l’entretien et les réparations éventuelles ne doivent être effectuées que par des techniciens agréés. En cas d’utilisation de la MACHINE NON CONFORME aux spécifications de SMEG, la garantie sera immédiatement sans effet. Les instructions de ce manuel sont données à titre d’information. Les instructions et l’appareillage décrits peuvent être modifiés sans préavis. SMEG ne sera tenue en aucun cas pour responsable des dommages, directs ou indirects, qui seraient occasionnés par l’utilisation de ce manuel. MANUEL No. [. . . ] Selon la pr-EN 18553 et selon le Rober Koch Institute, la valeur de A0 = 600 est considérée comme le standard minimal pour les dispositifs médicaux non critiques c’est-à-dire qui viennent en contact seulement avec l’épiderme fermé. Le résultat est d’avoir seulement une légère contamination microbienne, sans la présence d’agents pathogènes thermo résistants. Une valeur de A0 = 600 peut être obtenue avec un cycle de 80°C pendant 10’, ou 90°C pendant 1’ ou encore de 70°C pendant 100’. Pour des dispositifs médicaux contaminés par des virus thermo résistants comme par exemple les HIB (hépatite B) on demande une valeur minimale de A0 = 3000. Cette valeur peut être obtenue avec un cycle à 90°C pendant 5’. La valeur A0 de 3000 est considérée comme minimale pour tous les dispositifs médicaux considérés ‘critiques’. Les programmes du Lave instruments thermo désinfectant Smeg GW1050H ont été prévus pour obtenir les valeurs suivantes de A0: Température – temps 90°C 1’ 90°C 5’ 93°C 5’ 93°C 10’ A0 600 3. 000 6. 000 12. 000 Ci dessous formule pour le calcul du  T − 80     10  A0 A0 = τ • 10 Ou: τ = temps de maintient en secondes a la température de désinfection T = température de désinfection en °C Révision n° 03 19 290 0390 00 Date d’émission 13. 02. 06 Page 17 de 37 5. 3. PROGRAMME PRELAVAGE PHASE 1 Rinçage avec eau froide ; 2‘ Rinçage avec eau froide ; 3‘ Lavage à 60°C ; de 5’ avec dosage du détergent Neutralisation avec détergent acide 3’ PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 PHASE 5 PHASE 0 DUREE DU CYCLE* GW2050H-F 1 2 6’ LAVAGE A’ 60° C Rinçage à 60°C 53’ Régénération de l’adoucisseur incorporé avec lavage des filtres et de la cuve et vidange finale de la saumure Régénération de l’adoucisseur incorporé avec lavage des filtres et de la cuve et vidange finale de la saumure Régénération de l’adoucisseur incorporé avec lavage des filtres et de la cuve et vidange finale de la saumure Régénération de l’adoucisseur incorporé avec lavage des filtres et de la cuve et vidange finale de la saumure Régénération de l’adoucisseur incorporé avec lavage des filtres et de la cuve et vidange finale de la saumure 3 LAVAGE A’ 75° C THERMODESINFECTION 90°C 1’ THERMODESINFECTION 90°C 5’ THERMODESINFECTION 90°C 5’ THERMODESINFECTION 90°C 10 RAFRAICHISSEMENT Rinçage avec eau froide ; 3‘ Lavage à 60°C de 8’ Neutralisation avec détergent acide ; avec dosage du détergent 3’ Lavage à 60°C de 5’ Neutralisation avec avec dosage du détergent acide ; détergent 3’ Lavage à 60°C de 3’ avec dosage du détergent Lavage à 60°C de 4’ avec dosage du détergent Lavage à 75°C de 3’ avec dosage du détergent Test distributeur neutralisant Neutralisation avec détergent acide de 3’ Neutralisation avec détergent acide ; 3’ Neutralisation avec détergent acide ; 3’ Rinçage chambre de lavage Rinçage à 75°C ; 5’ 1h ’ 4 Rinçage avec eau froide ; 3‘ Rinçage et thermo désinfection à 90° ; 1 min. Rinçage et thermo désinfection à 90° ; 5 min. Rinçage et thermo désinfection à 93° ; 5 min. Rinçage et thermo désinfection à 93° ; 5 min. 1h ’ 5 Rinçage avec eau froide ; 3‘ 1h 05’ 6 Rinçage avec eau froide ; 3‘ 1h 10’ 7 8 Rinçage avec eau froide ; 3‘ Test distributeur détergent 1h 20’ 45’ REMARQUE: Les durées d’exécutions sont indicatives: elles peuvent varier selon la température ou la pression de l’eau à l’entrée (P8) Pour la désoxydation des instruments: Attention il faut ajouter manuellement dans la cuve environs 200 ml de neutralisant acide (ACIDGLALSS C ou produit équivalent) sens ajouter aucun détergent alcalin Révision n° 03 19 290 0390 00 Date d’émission 13. 02. 06 Page 18 de 37 5. 4. Ouverture de la porte La machine est dotée d’un système automatique de fermeture/ouverture pour la porte: Pour Ouvrir la porte, mettre le lave instrument sous tension en appuyant sur la touche ON/OFF. Le témoin de marche s’allume. Pour ouvrir la porte appuyer sur la touche C’est la première touche à partir de la gauche du panneau frontal. Si il n’y a pas de programme en cours, on peut ré-ouvrir la porte en appuyant sur la touche de déblocage Pour l’exécution d’un programme quelconque vous devez d’abord fermer la porte Pour faire démarrer un programme, vous devez le sélectionner au moyen du bouton (1) et ensuite appuyer sur la touche ► ΙΙ deux secondes, jusqu’à entendre un bip-bip caractéristique. Pour ouvrir la porte appuyer sur la touche de ► ΙΙ “START/PAUSE”, ensuite appuyer la touche de déblocage comme décrit plus haut. Pendant le fonctionnement, l’afficheur montre alternativement le numéro du programme en cours et la durée restante. En appuyant sur la touche de la température “°C”, le témoin des degrés s’allume et, dans ce cas, l’afficheur montre alternativement le numéro du programme en cours et la valeur de la température dans la cuve. Révision n° 03 19 290 0390 00 Date d’émission 13. 02. 06 Page 19 de 37 Si vous appuyez de nouveau sur la touche “°C” le témoin correspondant s’éteint et la durée résiduelle s’affiche de nouveau, alternée avec le numéro du programme en cours d’exécution. ATTENTION : LA PORTE NE DOIT PAS ETRE OUVERTE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL BIEN QUE L’APPAREIL SOIT FOURNI AVEC UN MICRO-SWITCH QUI BLOQUE SOIT LA POMPE DE LAVAGE SOIT LA RESISTANCE. Dès que le programme est terminé, après un petit bip sonore le message “FP” s’affiche et après quelque seconde la porte s’ouvre automatiquement et le symbole --s’affiche -- ATTENTION au cas où ces incidents se produisent La porte reste bloquée pendant qu’un programme est en cours d’exécution!La porte est bloquée suite à une coupure de courant Pour une ouverture d’urgence activez le dispositif d’ouverture manuel (anneau jaune) en faisant attention car le matériel est peut être chaud et non encore désinfecté. 5. 4. PHASE DE SECHAGE THERMIQUE Apres l’ouverture de la porte le vapeur sortira et la chaleur accumulée dans les matériaux favorisera l’évaporation de l’eau qui se forme les instruments. Le séchage est facilité lorsque les instruments sont positionnés dans les paniers --verticalement ou en oblique. Révision n° 03 19 290 0390 00 Date d’émission 13. 02. 06 Page 20 de 37 CONSEIL Quand l’ouverture automatique s’est produite et la cuve encore chaude ouvrir complètement la porte et sortir le panier supérieur. Cela évitera que les gouttes d’eau provenant de l’entonnoir du panier supérieur coulent sur le panier inférieur 5. 5. PHASE DE LAVAGE DES RESINES DU DEMINERALISATEUR (En fin de cycle) Le message «Lr» s’affiche sur le display en alternance avec le numéro du programme pendant la phase de lavage des résines. PHASE DE REGENERATION DES RESINES Le message «R» s’affiche sur le display en alternance avec le numéro du programme pendant la phase de lavage des résines 5. 7. [. . . ] Vérifiez notamment que le mouvement circulaire des asperseurs ne soit pas gêné. Nettoyage du groupe filtrant Procéder périodiquement à l’inspection du filtre central D et, le cas échéant, nettoyez-le. Pour l’extraire, saisissez la poignée, tournez vers la droite et soulevez vers le haut. fig. 8. 1. 2 Poussez le filtre central D par le bas pour l’extraire du micro- filtre et séparez les deux parties qui composent le filtre en plastique en appuyant sur le corps du filtre à l’endroit indiqué par les flèches. fig. 8. 1. 3 Révision n° 03 19 290 0390 00 Date d’émission 13. 02. 06 Page 32 de 37 Retirez le filtre central en le soulevant. fig. 8. 1. 4 Conseils pour un bon entretien • • • Nettoyez les filtres à l’eau courante à l’aide d’une brosse dure. Nettoyez soigneusement les filtres en suivant les indications fournies : le laveinstruments ne peut pas fonctionner si les filtres sont bouchés. Remettez soigneusement les filtres à leur place, afin d’éviter des dommages à la pompe de lavage. 8. 2. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SMEG GW2050HFP




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SMEG GW2050HFP will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.